dimanche 12 avril 2020

# Pause lecture : "Les Mille et Une Nuits"

> Lire "Les Mille et Une Nuits" pour se rappeler que les choses les plus futiles peuvent nous sauver la vie | France Culture | 10/04/2020 | Par Tewfik Hakem
Classique parmi les classiques, ce grand texte fondateur a le mérite d’illustrer à la torche de notre sinistre actualité virologique tous nos espoirs face à l’éprouvante épreuve. Nous pouvons et devons encore mieux nous en souvenir aujourd’hui : il était une fois en Orient une femme rusée et courageuse qui a fini par triompher de la fatalité de la mort promise - à elle et à ses soeurs - grâce à un combat qui a nécessité mille et une nuits de confinement, avec pour seul remède improvisé des histoires à raconter, des frictions de fictions pour survivre...
...Ce genre composite participe à la dramaturgie de l’oeuvre. En lisant "Les Mille et Une Nuits" aujourd’hui, depuis notre confinement, on ressent sans doute mieux encore cette course contre la montre que mène Shéhérazade. Comme des savants pressés de trouver un remède à une urgence sanitaire, la belle conteuse teste toutes les formules littéraires possibles, toutes les combinaisons imaginables entre le réalisme et le fabuleux, le profane et le sacré. Minutieusement, sans panique, tout essayer, tenir jusqu’à trouver la bonne issue et le remède efficace face à la menace urgente...



> Les Mille et Une Nuits | Exposition BNF
Ce sont des contes d'origine indienne, transmis par la Perse et recueillis par les Arabes. Issus de la tradition populaire orale, ils ont été sans cesse repris, transformés, enrichis de nouveaux récits au fil des siècles pour donner "Les Mille et Une Nuits". L’Occident s’en est saisi et aujourd’hui, traduits dans presque toutes les langues, ces contes font quasiment partie du patrimoine universel.


> A écouter en version audio : www.litteratureaudio.com

> A lire en version numérique : site de Gallica
Sur Gallica, le recueil de contes "Les Mille et Une Nuits" est disponible en ligne en différentes éditions : celle traduite par Antoine Galland, celle du Dr Mardrus parue dans "La Revue blanche", et aussi des versions illustrées et adaptées pour les enfants, notamment par Albert Robida. Vous pouvez également consulter le manuscrit arabe du XIVe siècle ayant appartenu à Antoine Galland et ayant servi à sa traduction. Les Essentiels de la littérature de Gallica ont consacré un dossier aux "Mille et Une Nuits".

> Documentaire : Les mystères révélés des contes des Mille et Une Nuits | Arte | 2017
Ce documentaire invite à remonter aux origines de l'oeuvre pour en déchiffrer la signification secrète et explorer l'étrange et le merveilleux qui imprègnent ces contes universels. Animaux doués de parole, bons et mauvais génies, femmes-oiseaux, mages aux pouvoirs maléfiques... : d'où viennent ces créatures fantastiques qui hantent "Les mille et Une Nuits" ?
 

A voir le film de Georges Méliès : Le palais des mille et une nuits (1905)

A voir en dessin animé | P'tits z'Amis : "Contes des Mille et Une Nuits" | Ali Baba et les 40 Voleurs |  Aladdin

A voir un film d'animation : "Aladin et la Lampe Merveilleuse" | 2015

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

# Le coronavirus expliqué aux enfants

> Opération "Rentrée scocolaire avec Coco Virus L'enseignement des gestes barrières et la transmission de consignes aux enfants...